don_katalan: (Default)
don_katalan ([personal profile] don_katalan) wrote2024-01-27 05:11 pm

Чергове підтвердження аксіоми Мисливця

Victor Mysliwiec
Прочитав на російському сайті і не повірив:
"НАЦИОНАЛЬНОСТЬ МАРИНЫ НЕЁЛОВОЙ
Детали о дальней родословной актрисы неизвестны. Однако ее родители – российские граждане и уроженцы, поэтому и национальность Марины соответствующая, актриса – русская".
Бо не може Маріна Неудачнікова=Неёлова порушувати аксіому Мисливця - "Нема у світі такого русского, у котрого не було би нєрусскіх предків" ©
Почав шукати і серед всіх цих стандартних російських "папа інженєр мама домохозяйка" якими у них тотально замінено згадки про національність батьків, допомогла мені книга реконструктора мерянської мови академіка Ореста Ткаченка.
Тож, принаймні по батькові, актриса має фіно-угорське мерянське коріння.
Меряни - один з корінних народів, що і досі живе в Костромськії, Івановськії і Ярославськії областях РФ. Але вже після смерті Петра І-го, у 18 столітті у 1725-1750 роках під тиском царської влади, вони масово втратили свою мерянську мову і стали писатися русскімі, бо стали оунліросійськомовними.
А потім Москва їх обдурила, що раз вони, хоч криво-косо розмовляють слов'янською мовою, то вони віднині вже слов'яни і тому, як слов'яни, мають право і на всі землі України і на весь спадок давнього Київа, як на своє.
* * *
"Поскольку убедительного объяснения (ее фамилии) на основе славянских элементов русского диалектного языка найдено быть не может, а мерянскими (финно-угорскими) фактами она объясняется вполне логично".
...на бывшей мерянской территории есть и другие, явно связанные с ней слова, которые, являясь финно-угорскими по происхождению, дают основание причислить их к мерянским ввиду своего своеобразия. Ср., например, такие диалектные (и арготические) слова с той же территории, как неёла «нет» (букв. «не есть»),
эст. Та еi оlе орilапе (букв. «Он не есть ученик(ом)»),
не1ола «нет» (Твер. губ. — Каш),
неёла «неудача» (Костр. губ),
ёла «есть» (Яр. губ. — Углич)
... форма ёла «есть» образовалась, очевидно, уже на русской почве от неёла «нет (не есть)». Слова явно вторичного значения «неудача» (неёла) и «удача» (ёла).
Все приведенные выше слова представляют собой образования, связанные с финно-угорским глаголом *wоlе — «быть», ср.: ф. оllа «быть», эст. оlеmа, морд. (эрзя, мокша) улемс, мар. улаш «то же», коми волi «был», удм. вал «был», хант. (казым.) вðл»ты «быть, жить», манс. 0li «будет», венг. vоlt «был» .
* * *
Бонус:
укр. Я маю - vs - рос. У меня есть.
"Форма у тебя явно связана с понятием принадлежности, в том числе и в такой характерной для русского языка синтаксической конструкции, как у меня (у тебя, у него…) есть… Характерно, что для всех западно- и южнославянских языков в отличие от русского подобный оборот совершенно не характерен. Вместо него здесь засвидетельствована посессивная конструкция типа я имею…
Украинскому и белорусскому языкам хотя и не чужд оборот типа рус. у меня есть, однако он принадлежит к значительно менее употребительным, что особенно относится к западной части украинской и белорусской языковой территории.
Вследствие этого, а также в связи с тем, что финно-угорским языкам, у которых, кроме обско-угорских, нет глагола со значением «иметь», а известен только глагол есть, также чрезвычайно свойственны обороты типа рус. у меня есть, можно предположить, что своей распространенностью эта конструкция в
русском языке в значительной степени обязана финно-угорскому, в том числе и мерянскому влиянию.
ср. ф. Мinullа on kirjа «У меня есть книга», точнее «На мне есть книга».
В венгерском языке тот же оборот требует дательного падежа владельца: Nекеm vап Konyvem букв. «Мне есть книга (моя)»...
морд. (эрзя) Монь ули книгам «У меня есть книга (моя)»; Тонь ули книгат «У тебя есть книга (твоя)» и т.п.
То же относится и к марийскому языку с его родительным падежом, имеющим формант -(ы)н, бывший показатель локатива, ср. мар. Полемын кок окнаже уло «Комната имеет два окна», букв. «У комнаты есть два окна (ее)»."
Звідси і різниця між слов'янським-українським "Я маю вам щось сказати" і фіно-угорським-російським "У меня есть что вам сказать".

Post a comment in response:

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org