Странности русского языка
Jan. 6th, 2016 12:07 pmOriginally posted at Странности русского языка
Если русский делает сад в японском стиле, то получается русско-японский сад.
Если русский варит борщ по-украински, непременно сварится русско-украинский борщ.
Но вот с ассоциациями хуже.
Ибо словосочетания "Японский дурак" и "Украинский дурак" - воспринимаются как карточные игры.
А вот словосочетание "Русский дурак" - как человек...
И кто виноват в том, что не наоборот?
Если русский делает сад в японском стиле, то получается русско-японский сад.
Если русский варит борщ по-украински, непременно сварится русско-украинский борщ.
Но вот с ассоциациями хуже.
Ибо словосочетания "Японский дурак" и "Украинский дурак" - воспринимаются как карточные игры.
А вот словосочетание "Русский дурак" - как человек...
И кто виноват в том, что не наоборот?